
Yo momma so ugly she tried to take a bath the water jumped out! Yo momma si moche elle a essayé de prendre un bain de l'eau a sauté!
Yo momma so ugly she looks out the window and gets arrested! Yo momma si laid, elle regarde par la fenêtre et est arrêté!
Yo momma so ugly even Rice Krispies won’t talk to her! Yo momma même si laid Rice Krispies ne parlerai pas de son!
Yo momma so ugly Ted Dansen wouldn’t date her! Yo momma si laid Ted Dansen n'aurait pas sa date!
Yo momma so ugly for Halloween she trick or treats on the phone! Yo momma si laid pour l'Halloween, elle traite astuce ou sur le téléphone!
Share […] Partagez […]
Yo momma so ugly the government moved Halloween to her birthday. Yo momma si laid le gouvernement s'est Halloween à son anniversaire.
Yo momma so ugly that if ugly were bricks she’d have her own projects. Yo momma si moche que si laid étaient briques elle aurait ses propres projets.
Yo momma so ugly they pay her to put her clothes on in strip joints. Yo momma si laid ils lui payer pour mettre ses vêtements dans les joints bande.
Yo momma so ugly she made an onion cry. Yo momma si laid, elle a fait pleurer un oignon.
Yo momma so ugly they filmed “Gorillas in the Mist” […] Yo momma si laid ils filmé "Gorilles dans la brume" […]