“Man,” says Hazlitt, “is the only animal that laughs and weeps, for he "인간,"라고 말합니다 hazlitt "가 유일한 동물이 웃음과 weeps, 그의
is the only animal that is struck with the difference between what 강타가 유일한 동물과 차이점은 무엇
things are and what they ought to be.” The sources, then, of laughter 일들이 더 할 수 그리고 그들합니다. "의 소스, 그렇다면, 웃음
and tears come very close together. 아주 가까이, 눈물, 이리 함께합니다. At the difference between things as 의 차이에서 물건을
they are and as they ought to be we laugh, or we weep; it would depend, 그들은 더 할 수 그리고 그들은 우리가 웃음, 또는 우리가 눈물을 흘릴; 그것은 다릅니다,
it seems, on the point of view, or the temperament. 것으로 보인다의 시점에서, 또는 기질합니다. And if, as Horace 그리고 만약으로 호레이스
Walpole once said, “Life is a comedy to those who think, a tragedy to 한 번 Walpole의 말했다, "인생은 코미디가 사람 생각을 비극이 아닐 수
those who feel,” it is the thinking half of humanity that, at the sight 느끼는 사람, "그것은 인류의 생각 반,보고
of life’s incongruities, is moved to laughter, the feeling half to 생활의 불일치가 웃음을로 이동, 그 느낌을 절반
tears. A sense of humor, then, is the possession of the thinking half, 은 유머 감각을, 그렇다면,이 생각을 소유하게 절반
and the humorists must be classified at once with the thinkers. 한 번에 및 기밀과 humorists 사상가되어야합니다.
If one were asked to go further than this and to give offhand a 만약 이것을 하나 이상은 갈에게 물어 즉각적인 a
definition of humor, or of that elusive quality, a sense of humor, he 유머의 정의, 또는 그 애매의 품질, 유머 감각, 그
might find himself confronted with a difficulty. 자신에 직면해 어려움을 찾을 수도있습니다. Yet certain things 그러나 특정 상황이
about it would be patent at the outset: Women haven’t it; Englishmen 그것은 시작 부분에 대해 특허 : 여성들이 그렇지; 영국
haven’t it; it is the chiefest of the virtues, for tho a man speak with 그것이 없다; 것은 chiefest의 미덕을 한 남자와 얘기를 tho
the tongues of men and of angels, if he have not humor we will have none the 방언과 천사의 남자, 만약 그가 우리는 아무것도하지 않은 유머 감각
of him. 그의합니다. Women may continue to laugh over those innocent and innocuous 여성 수있습니다 통해 계속해서 웃음과 악의없는 순진한
incidents which they find amusing; may continue to write the most 사건이 재미있는 그들이 발견;는 계속해서 제품에 대한 대부분의
delightful of stories and essays–consider Jane Austen and our own Miss 제인 오스틴의 즐거운 이야기들, 그리고 우리의 자신의 양을 고려 에세이 -
Repplier–over which appreciative readers may continue to chuckle; - 제어할 수있는 독자가 발생할 수있습니다 repplier 감사 낄낄댐;
Englishmen may continue, as in the past to produce the most exquisite of 영국 광고를 계속 게재할 수와 같이 과거를 생산의 가장 절묘한
the world’s humorous literature–think of Charles Lamb–yet the 세계의 문학 - 생각하는 찰스 유머러스 줘보렴 - 그러나,
fundamental faith of mankind will remain unshaken: women have no sense 인류의 기본적인 믿음은 여전히 확고 부 동한 : 여성들이 아무 의미
of humor, and an Englishman cannot see a joke! 유머, 그리고 영국인 농담 볼 수없습니다! And the ability to “see a 및 수있는 능력을 "표시
joke” is the infallible American test of the sense of humor. 농담 "은 미국의 테스트의 유머 감각을 완벽합니다.
But taking the matter seriously, how would one define humor? 하지만 문제 미끼를 진지하게, 유머 감각을 정의하는 방법을 하나? When in 때
doubt, consult the dictionary, is, as always, an excellent motto, and, 의혹 내용은 사전,은 언제나처럼, 훌륭한 좌우명, 그리고,
following it, we find that our trustworthy friend, Noah Webster, does 다음과 같은 생각으로는, 우리는 신뢰할 수있는 우리의 친구 찾기, 노아 웹스터, 그렇지
not fail us. 저희 없다. Here is his definition of humor, ready to hand: humor is 여기에 정의는 그의 유머, 준비를 손 : 유머 감각이
“the mental faculty of discovering, expressing, or appreciating "의 정신을 발견 학부, 표현, 아니면 감사
ludicrous or absurdly incongruous elements in ideas, situations, 부조리 요소를 터무니없이, 바보 같은 짓은 또는 아이디어, 상황
happenings, or acts,” with the added information that it is 사건, 또는 활동, "가능 부가 정보는 것은
distinguished from wit as “less purely intellectual and having more 기지로 구별 "적은 순수한 지적이 더 많다
kindly sympathy with human nature, and as often blended with pathos.” A 친절 연민과 인간 본성, 그리고 혼합과 비애 자주합니다. "
friendly rival in lexicography defines the same prized human attribute 경쟁에서 인간 lexicography 우호 특성을 정의하는 동일한 소중히
more lightly as “a facetious turn of thought,” or more specifically in 더 가볍게 "로서 생각의 농담 설정,"또는 더 구체적이
literature, as “a sportive exercise of the imagination that is apparent 문학, "로서 스포츠가 명백한 운동의 상상의
in the choice and treatment of an idea or theme.” Isn’t there something 아이디어를 선택하고 치료 또는 주제합니다. "는 게
about that word “sportive,” on the lips of so learned an authority, 에 대해 그 단어가 "스포츠"를 만들어내는 입술을 너무 배운 권위,
that tickles the fancy–appeals to the sense of humor? - 이의를 제기 간지러워요에 멋쟁이의 유머 감각을?
Yet if we peruse the dictionary further, especially if we approach that 그러나 만약 우리의 사전 정독 또한, 특히 우리가 접근을
monument to English scholarship, the great Murray, we shall find that 기념비에서 영어 장학금, 위대한 머레이는 우리가
the problem of defining humor is not so simple as it might seem; for the 정의하는 문제를 보이는 유머 감각이 그리 간단하게 수도;의
word that we use so glibly, with so sure a confidence in its stability, 워드가 너무 glibly 이용과 믿음의 확신 안정성,
has had a long and varied history and has answered to many aliases. 이 질문은 길고도 변화의 역사와는 많은 별칭을합니다. When 언제
Shakespeare called a man “humorous” he meant that he was changeable and 셰익스피어라는 남자 "유머러스"라고 의미하고,이 사건이 변경
capricious, not that he was given to a facetious turn of thought or to a 변덕이 아니라 주어진다고 농담을 차례로 생각하거나
“sportive” exercise of the imagination. "스포츠"운동의 상상력을합니다. When he talks in “The Taming of 회담에서 그가 "taming의
the Shrew” of “her mad and head-strong humor” he doesn’t mean to imply the 잔소리꾼 "을"그녀 미친, 머리 - 강한 유머 감각 "라고 그는 뜻이 암시되지 않습니다
that Kate is a practical joker. 케이트는 실용적인 조커를합니다. It is interesting to note in passing 그것은 무심결에 흥미를 참고 :
that the old meaning of the word still lingers in the verb “to humor.” A 아직 사라지지라는 단어의 의미는 이전의 동사 "를 유머 감각."
woman still humors her spoiled child and her cantankerous husband when 아이와 그녀의 심술궂은 성격 더럽고 여자 아직도 그녀의 남편이 때 체액
she yields to their capriciousness. 그녀는 그들의 변덕 수확량을합니다. By going hack a step further in 해킹 한 걸음 이동하여 자세한 내용은
history, to the late fourteenth century, we met Chaucer’s physician who 역사,로 14 세기 후반, 우리가 만난 사람 초서의 의사
knew “the cause of everye maladye, and where engendered and of what 알고 "everye maladye의 원인은 어디에 어떻게 engendered과
humour” and find that Chaucer is not speaking of a mental state at all, 유머 "그리고 그 초서 찾아의 말하기는 정신 상태를 모두
but is referring to those physiological humours of which, according to 그러나이 중 humours를 말하는 그 생리에 의하면,
Hippocrates, the human body contained four: blood, phlegm, bile, and hippocrates, 인체에 포함된 4 : 혈액, 가래, 담즙, 그리고
black bile, and by which the disposition was determined. 검은 담즙, 그리고 사용하는 처분이 결정합니다. We find, too, 우리는 찾아도,
that at one time a “humour” meant any animal or plant fluid, and again 를 한 번에 "약초"말은 어떤 동물이나 식물 유체, 그리고 또
any kind of moisture. 어떤 종류의 습기합니다. “The skie hangs full of humour, and I think we "완전 중단 skie의 유머, 그리고 아마 우리가
shall haue raine,” ran an ancient weather prophet’s prediction. haue raine한다, "도망 고대의 날씨 예언자의 예언합니다. Which 어느
might give rise to some thoughts on the paradoxical subject of _dry_ 어떤 생각을 줄 수 상승의 주제 _dry_ 역설
humor. 유머 감각.
Now in part this development is easily traced. 지금은 쉽게 추적이 개발 부분. Humor, meaning moisture 유머 감각을 의미 습기
of any kind, came to have a biological significance and was applied only 어떤 종류이고, 온에만 적용이 생물 학적 의미와가
to plant and animal life. 식물과 동물의 생명을합니다. It was restricted later within purely 그것은 순수하게 제한된 나중에 시간
physiological boundaries and was applied only to those “humours” of the 이들은 경계와 생리에만 적용 "humours의"
human body that controlled temperament. 인체에 기질을 제어합니다. From these fluids, determining 이 액체, 결정
mental states, the word took on a psychological coloring, but–by what 정신적인 상태, 심리적인 색소를 데려 그 단어지만 - 어떤
process of evolution did humor reach its present status! 프로세스의 진화가 현재의 상황 도달 한 유머 감각! After all, the 결국
scientific method has its weaknesses! 과학적인 방법은 약점!
We can, if we wish, define humor in terms of what it is not. 수, 만약 우리가 소원을 정의 유머 뭐가 아닌가하는 측면에서합니다. We can draw 할 수 그리기
lines around it and distinguish it from its next of kin, wit. 선 주위 친척의 그것과 구별하기 위하여, 기지합니다. This 이것
indeed has been a favorite pastime with the jugglers of words in all 실제로는 레크 리에이션을 좋아하는 모든 단어 jugglers
ages. 에 적합합니다. And many have been the attempts to define humor, to define wit, to 를 정의하려고 시도도 있었을 많은 유머, 위트를 정의,
describe and differentiate them, to build high fences to keep them 차별을 설명하고 그들 높은 담장을 유지 그들을 빌드
apart. 떨어져합니다.
“Wit is abrupt, darting, scornful; it tosses its analogies in your face; "지혜가 급격하게, 시선, 경멸, 그것을 비슷한 토스합니다 얼굴에;
humor is slow and shy, insinuating its fun into your heart,” says EP 유머 감각이 느린와 낯을 가리거나 당신의 마음에 의심의 재미 "라고 말합니다 ep
Whipple. whipple합니다. “Wit is intellectual, humor is emotional; wit is perception of "지혜는 지적, 유머 감각은 정서적; 기지가 지각
resemblance, humor of contrast–of contrast between ideal and fact, 유사, 유머의 이상과 사이에 명암 대비 - 사실,
theory and practice, promise and performance,” writes another authority. 이론과 실천 약속과 성능, "또 다른 권위 씁니다.
While yet another points out that “Humor is feeling–feelings can always 또 다른 지적하면서, "유머 감각이 감각 - 감정은 항상
bear repetition, while wit, being intellectual, suffers by repetition.” 곰 반복 반면 기지, 손상된 지적, 반복 의해 고통을 겪게됩니다. "
The truth of this is evident when we remember that we repeat a witty 이것은 분명 우리가 기억의 진실을 우리가 반복 재치있는 때
saying that we may enjoy the effect on others, while we retell a 우리가 즐길 수있습니다 효력을 말하고 다른 사람 retell 동안 a
humorous story largely for our own enjoyment of it. 유머 이야기 우리 자신의 쾌락을 위해 대부분의 그것.
Yet it is quite possible that humor ought not to be defined. 유머 감각은 아주 수 여기지 말아 아직 그것을 정의합니다. It may be 할 수도있습니다
one of those intangible substances, like love and beauty, that are 무형의 물질 중 하나처럼 사랑과 아름다움,이
indefinable. 설명할 수없는합니다. It is quite probable that humor should not be explained. 그것은 아주 확률이 유머는 설명되지 않습니다. It 그것
would be distressing, as some one pointed out, to discover that American 이 고통을 누구 지적을 발견하는 미국의
humor is based on American dyspepsia. 미국의 유머 감각은 소화 불량에 따라합니다. Yet the philosophers themselves 그러나, 자신 철학자
have endeavored to explain it. 그것은 노력을 설명합니다. Hazlitt held that to understand the 을 이해하는가 hazlitt 개최
ludicrous, we must first know what the serious is. 가소해야한다 첫 번째의 심각한는 알고있습니다. And to apprehend the 을 것
serious, what better course could be followed than to contemplate the 심각, 무엇보다 더 나은 과정을 통해 다음 수있습니다 the
serious–yes and ludicrous–findings of the philosophers in their - 조사 결과의 심각 - 예 및 바보처럼 애원하고 그들의 철학
attempts to define humor and to explain laughter. 유머와 웃음을 설명할을 정의하려고 시도합니다. Consider Hobbes: “The 고려 홉스 : "
passion of laughter is nothing else but sudden glory arising from the 웃음은 급격한 영광의 열정에 의해 발생한 아무것도하지만
sudden conception of eminency in ourselves by comparison with the 자신의 개념이 급격하게 eminency과 비교
inferiority of others, or with our own formerly.” According to Professor 다른 사람의 열등이나 우리의 이전에. "교수에 따르면
Bain, “Laughter results from the degradation of some person or interest 베인, "웃음에서 나온 결과는 어떤 사람이나 관심을 분해
possessing dignity in circumstances that excite no other strong 상황이 다른 강한 자극 존엄을 소지
emotion.” Even Kant, desisting for a time from his contemplation of Pure 감정을합니다. "이라도 칸트, 그의 숙고 순수한에서 시간을 desisting
Reason, gave his attention to the human phenomenon of laughter and 이유로, 인간 현상에 대한 관심을 써줬 웃음과
explained it away as “the result of an expectation which of a sudden 설명 치워 놨을 "의 결과를 대한 기대감이 갑자기
ends in nothing.” Some modern cynic has compiled a list of the 아무것도 종료합니다. "일부의 목록을 현대적인 냉소적인이 컴파일된
situations on the stage which are always “humorous.” One of them, I 무대 위에서의 상황은 언제나 "유머합니다."그 중 하나, 나
recall, is the situation in which the clown-acrobat, having made mighty 리콜이있는 상황은 그 광대 - 무료 Acrobat 애를 만든 거대한
preparations for jumping over a pile of chairs, suddenly changes his 점프 이상 의자에 대한 준비 더미가 갑자기 변경 사항 그의
mind and walks off without attempting it. 그것을 시도하지 않고 마음과 나오고있습니다. The laughter that invariably 항상 웃음이
greets this “funny” maneuver would seem to have philosophical sanction. 인사이 "재밌다"기동는 철학적인 제재에 걸린 것 같아요.
Bergson, too, the philosopher of creative evolution, has considered 베르그송도, 철학자의 크리에이 티브 진화 고려하고 있다고
laughter to the extent of an entire volume. 전체 볼륨을 웃음의 범위가있습니다. A reading of it leaves one a 잎하는 사람이 그것을 읽을
little disturbed. 리틀을 방해합니다. Laughter, so we learn, is not the merry-hearted, 웃음, 그래서 우리는 배우고가 아니 메리 - 마음,
jovial companion we had thought him. 명랑한 동반자 우리는 그를 생각합니다. Laughter is a stern mentor, 웃음은 엄격한 스승,
characterized by “an absence of feeling.” “Laughter,” says M. Bergson, 특징으로 "의 부재 감각." "웃음,"라고 말합니다 m. 베르그송,
“is above all a corrective, it must make a painful impression on the "이 모두 시정 상기해야합니다 고통스러운 인상을 만들
person against whom it is directed. 사람이 누구에 대한 반역이 감독합니다. By laughter society avenges itself 사회 복수 그 자체로 웃음
for the liberties taken with it. 의 자유와 그것을합니다. It would fail in its object if it bore 그것이 실패의 개체 지루한면
the stamp of sympathy or kindness.” If this be laughter, grant us 우표의 감정 이입이나 친절. "만약 이것이 웃음을, 그랜트 문의
occasionally the saving grace of tears, which may be tears of sympathy, 간혹 눈물 구하게의 은혜 수있는 연민의 눈물,
and, therefore, kind! 그리고, 그러므로, 친절!
But, after all, since it is true that “one touch of humor makes the 하지만 결국, 이후 것은 사실이다 "한 터치의 유머가 the
whole world grin,” what difference does it make what that humor is; what 온 세상 웃음, "뭐죠 어떠냐니 무엇이 유머는 무엇
difference why or wherefore we laugh, since somehow or other, in a sorry 왜 우리가 웃는 이유 차이하거나, 또는 다른부터 어떻게든에서 죄송합니다
world, we do laugh? 세계, 우리 웃음?
Of the test for a sense of humor, it has already been said that it is 의 테스트 유머 감각을, 그것이 이미는 것은
the ability to see a joke. 수있는 능력을 보려면 농담을합니다. And, as for a joke, the dictionary, again a 그리고, 농담으로, 사전, 또
present help in time of trouble, tells us at once that it is, “something 현재 도움말을 시간이 문제가 한번에 우리에게 말해줍니다은, "어떤
said or done for the purpose of exciting a laugh.” But stay! 흥분하기위한 목적으로 한 그렇게 말하거나 웃음. "그러나 남아! Suppose it 것
does not excite the laugh expected? 흥분되지 않습니다 웃는 기대? What of the joke that misses fire? 농담이 그리워해는 어떻게 불을 지르 지요?
Shall a joke be judged by its intent or by its consequences? 농담을한다 의도 또는 그 결과에 의해 판단은? Is a joke 은 장난에 불과
that does not produce a laugh a joke at all? 농담을 생성하지 않습니다 웃음은 없나요? Pragmatically considered it 이 실용적으로 간주
is not. 가. Agnes Repplier, writing on Humor, speaks of “those beloved 아그네스 repplier, 쓰기를 유머, 말하는 "그 사랑하는
writers whom we hold to be humorists because they have made us laugh.” 그러나 우리는 유지 humorists에 작가은 우리에게 그들은 웃음 때문에. "
We hold them to be so–but there seems to be a suggestion that we may be 우리가 그들을 그렇게 보류 - 그러나 우리는이 제안을있는 것 같습니다
wrong. Is it possible that the laugh is not the test of the joke? 이 가능성이 테스트를 웃음은 농담? Here 여기에
is a question over which the philosophers may wrangle. 이 질문을 제어할 수있는 철학 논쟁 수있습니다. Is there an 거기에
Absolute in the realm of humor, or must our jokes be judged solely by 절대적인 유머의 영역에 들어가게되고, 아니면 판단해야합니다은 전적으로 우리의 농담
the pragmatic test? the 실제 테스트? Congreve once told Colly Gibber that there were many 자갈이 많은 한 번 말했 congreve 검댕
witty speeches in one of Colly’s plays, and many that looked witty, yet 검댕의 연극 중 하나에서 재치있는 연설, 많은 재치있는 생겼다고 얘기하지만 아직은
were not really what they seemed at first sight! 첫눈에 반하는 그들이 보였다는별로! So a joke is not to be 그래서 수없는 농담은
recognized even by its appearance or by the company it keeps. 이 회사는 모양이나 의해 인식도를 계속합니다. Perhaps 아마
there might be established a test of good usage. 잘 사용하는 방법이있을 수있습니다 테스트를 설립합니다. A joke would be that at 하는 것입니다에서 장난에 불과
which the best people laugh. 어떤 사람들은 최고의 웃음합니다.
Somebody–was it Mark Twain?–once said that there are eleven original 누구 - 그건 마크 트웨인? -가 한 말이에 해당하는 이미 11 원래
jokes in the world–that these were known in prehistoric times, and that 이들은이 세상에서 농담 - 선사 시대 알려진, 그리고 그
all jokes since have been but modifications and adaptations from the 농담은 이후의 모든 변화와 적응을하지만
originals. 원래합니다. Miss Repplier, however, gives to modern times the credit for 미스 repplier 그러나 근대의 신용을 얻게되는 것입
some inventiveness. 일부 창작합니다. Christianity, she says, must be thanked for such 기독교, 그녀는 감사를해야합니다 그러한
contributions as the missionary and cannibal joke, and for the 선교사와 공헌 식인자 농담으로, 우리를
interminable variations of St. Peter at the gate. 끝없이 게이트에서 성 베드로의 변형된 형태. Max Beerbohm once 맥스 beerbohm 한 번
codified all the English comic papers and found that the following list 만화의 영어의 모든 서류와 체계화를 찾은 다음 목록
comprised all the subjects discussed: Mothers-in-law; Hen-pecked 논의의 모든 과목 구성 : 어머니 -에 - 법률; 편 - pecked
husbands; Twins; Old maids; Jews; Frenchmen and Germans; Italians and 남편; 트윈스; 오래된 하녀; 유대인; 프랑스와 독일, 이탈리아,
Niggers; Fatness; Thinness; Long hair (in men); Baldness; Sea sickness; '깜둥이'; 비만; 얇은; 긴 머리 (남자); 대머리; 바다 질병;
Stuttering; Bloomers; Bad cheese; Red noses. 에 따르면, 사업; 썩은 치즈; 빨간 코를합니다. A like examination of a 같은 심사
American newspapers would perhaps result in a slightly different list. 미국의 신문은 아마도 결과를 약간 다른 목록합니다.
We have, of course, our purely local jokes. 우리는 물론 우리의 순수 로컬 조크. Boston will always be a joke 보스턴은 항상 농담
to Chicago, the east to the west. 시카고에서 동쪽으로 서부. The city girl in the country offers a 이 도시 여자가이 나라는
perennial source of amusement, as does the country man in the city. 소스의 완벽한 오락, 도시에서 사람으로이 나라가있습니다. And 및
the foreigner we have always with us, to mix his Y’s and J’s, distort 외국인 우리가 항상 우리와 함께하고 자기를 혼합 그리고와 일본의 왜곡
his H’s, and play havoc with the Anglo-Saxon Th. 그의 홈 하나, 그리고 플레이에 영국 - 색슨 회 예상돼. Indeed our great 사실 우리의 위대한
American sense of humor has been explained as an outgrowth from the vast 미국의 유머 감각을가 광대한에서 부산물로 설명
field of incongruities offered by a developing civilization. 문명을 개발 제공하는 분야의 불일치.
It may be that this vaunted national sense has been 할 수도있습니다 국민 의식은이 자랑한
over-estimated–exaggeration is a characteristic of that humor, - 예상 - 과언이 이상의 특성이 유머,
anyway–but at least it has one of the Christian virtues–it suffereth 아무튼 -하지만 적어도이 중 하나를 기독교인 suffereth 미덕 - 그것
long and is kind. 길고은 친절합니다. Miss Repplier says that it is because we are a 미스 repplier에 의하면 그것은 우리가
“humorous rather than a witty people that we laugh for the most part "재치있는 유머가 아니라 대부분의 사람들은 우리가 웃고
with, and not at our fellow creatures.” This, I think, is something that 를, 그리고 우리의 동료 전혀 생물합니다. "이, 제가 생각하기에, 이유는 무엇인가요?
our fellow creatures from other lands do not always comprehend. 우리 연구원 생물은 언제나 다른 토지를 이해합니다. I 나
listened once to a distinguished Frenchman as he addressed the students 그는 연설을 듣고 한 번 프랑스인의 학생을 식별
in a western university chapel. 서부 대학 채플을합니다. He was evidently astounded and 그는 분명 놀라게하고
embarrassed by the outbursts of laughter that greeted his mildly 영접하는 당혹감을 느끼시는 그의 약간의 웃음이 터진
humorous remarks. 유머 발언합니다. He even stopped to apologize for the deficiencies of 결함이의 중단에 대해 사과드립니다 심지어 그는으로
his English, deeming them the cause, and was further mystified by the 그의 영어, 그들의 원인으로 간주하고이 더 궁금해요로
little ripple of laughter that met his explanation–a ripple that came 리틀 리플의 웃음이 나왔다 리플 만난 그의 설명 -
from the hearts of the good-natured students, who meant only to be - 성격의 마음에 더 좋은 학생, 누구를에만 의미
appreciative and kind. 감사하고 친절합니다. Foreigners, too, unacquainted with American slang 외국인도, 낯선 미국 속어
often find themselves precipitating a laugh for which they are 종종 웃음을 찾는 그들은 자신 예금
unprepared. 준비가 안된합니다. For a bit of current slang, however and whenever used, is 에 대한 약간의 전류 속어 그러나 언제 사용하고,
always humorous. 항상 유머합니다.
The American is not only a humorous person, he is a practical person. 미국의 유머는 불과 사람, 그는 실용적인 사람. So 그래서
it is only natural that the American humor should be put to practical 그것은 당연히해야하는 미국의 유머 감각에 실제
uses. 을 사용합니다. It was once said that the difference between a man with tact and a 한때는 그것의 차이점은 사람과 전술을 따르면,
man without was that the man with tact, in trying to put a bit in a 남자는이 사람과 전술을하지 않고, 조금 뿌리를하려고
horse’s mouth, would first tell him a funny story, while the man without 말의 입, 재미있는 이야기가 전해 먼저 반면하지 않고 그 남자
tact would get an axe. 전술은 도끼를 얻을 수있습니다. This use of the funny story is the American way 이것은 재미있는 이야기는 미국의 방식을 사용
of adapting it to practical ends. 그것을 실천에 적응 종료합니다. A collection of funny stories used to 재미있는 이야기 모음을 사용하여
be an important part of a drummer’s stock in trade. 중요한 부분은 드럼의 주식 거래를합니다. It is by means of 그것은 측정
the “good story” that the politician makes his way into office; the 의 "좋은 스토리"그것은 정치가가 자기 방식으로 사무실하며
business man paves the way for a big deal; the after-dinner speaker gets 도로 큰 거래를위한 사업 남자; 이후 - 저녁 식사 스피커가
a hearing; the hostess saves her guests from boredom. 청문회; 주최자라고 그녀의 손님 저장합니다 지루하게합니다. Such a large place 그러한 큰 장소
does the “story” hold in our national life that we have invented a 기능의 "이야기"속에서 우리 민족의 생명을 우리가 발명
social pastime that might be termed a “joke match.” “Don’t tell a funny 사회적 레크 리에이션 임기 요번건 "농담과 일치." "재미있는 말하지 마세요
story, even if you know one,” was the advice of the Atchison Globe man, 스토리하더라도 아시 하나, "이 세계의 충고를 애치슨 남자
“its narration will only remind your hearers of a bad one.” True as this "저 내레이션 경우에만 귀하 hearers을 상기시켜 나쁜 사람."진실이
may be, we still persist in telling our funny story. 수있습니다, 우리는 여전히 우리의 재미있는 이야기 이야기를 계속합니다. Our hearers are 우리는 hearers
reminded of another, good or bad, which again reminds us–and so on. 또 다른 연상은 좋은 것이든 나쁜를 다시 떠올리게 - 등에합니다.
A sense of humor, as was intimated before, is the chiefest of the 유머 감각으로는 intimated 이전은 chiefest이
virtues. 미덕합니다. It is more than this–it is one of the essentials to success. 보다 더 많은 것은 - 그것은 성공에 필수 요소 중 하나를합니다.
For, as has also been pointed out, we, being a practical people, put our 에 대한으로 지적는 또한, 우리되는 실용적인 사람보다는 우리의
humor to practical uses. 유머 감각이 실제 사용합니다. It is held up as one of the prerequisites for 이 중 하나를 개최하기위한 전제 조건으로
entrance to any profession. 입구에 어떤 직업합니다. “A lawyer,” says a member of that order, "변호사,"말로는 회원의 주문,
must have such and such mental and moral qualities; “but before all 그러한 등 정신적, 도덕적인 자질 있어야합니다; "그러나 이전의 모든
else”–and this impressively–”he must possess a sense of humor.” Samuel 다른 사람 "- 그리고이 인상 -"그는은 유머 감각을 소유해야합니다. "사무엘
McChord Crothers says that were he on the examining board for the 하질 말한다 있던 mcchord에서 그는 심사위원회의
granting of certificates to prospective teachers, he would place a copy 이 인증서를 부여하는 예비 교사, 그는 사본을 위
of Lamb’s essay on Schoolmasters in the hands of each, and if the light 교사의 어린양의 손에서에서 각각의 에세이, 그리고 만약 빛이
of humorous appreciation failed to dawn as the reading progressed, the 독서 감상하지 못했습니다 유머러스의 진행으로 새벽,
certificate would be withheld. 인증서가 원천 징수합니다. For, before all else, a teacher must 을하기 전에, 다른 모든 방법, 교사는
possess a sense of humor! 은 유머 감각을 지니고있다! If it be true, then, that the sense of humor 만약 사실, 그렇다면,이 유머 감각
is so important in determining the choice of a profession, how wise are 게 그렇게 중요해의 직업의 선택을 결정, 어떻게 현명은
those writers who hold it an essential for entrance into that most 이 작가 필수적 입구에 그것을 사람의 대부분 보류
exacting of professions–matrimony! 엄격한의 전문직 - 결혼! “Incompatibility in humor,” George "비호 환성의 유머,"조지
Eliot held to be the “most serious cause of diversion.” And Stevenson, 엘리엇를 개최, "가장 큰 원인은 기분 전환."및 스티븐슨,
always wise, insists that husband and wife must he able to laugh over 언제나 현명하고, 주장을 웃음 그 이상이 남편과 아내가해야
the same jokes–have between them many a “grouse in the gun-room” story. 그 사이에 많이도 같은 농담 - "뇌조 터질때 - 룸"이야기합니다.
But there must always be exceptions if the spice of life is to be 하지만 양념 같은 경우에는 예외를해야합니다 인생은 항상이
preserved, and I recall one couple of my acquaintance, devoted and loyal 보존, 그리고 나의 지인 떠올립니다 두어 하나, 헌신과 충성도가 높은
in spite of this very incompatibility. 에도 불구하고이 아주 비호 환성. A man with a highly whimsical 남자가있는 매우 변덕스러운
sense of humor had married a woman with none. 한 여성은 결혼 생활과 유머 감각이 없음. Yet he told his best 그러나 그는 자신의 최고의
stories with an eye to their effect on her, and when her response came, 기사에 영향을 미치는을 그녀의 눈, 그리고 그녀의 대답이 온 이후로,
peaceful and placid and non-comprehending, he would look about the table - 이해 아닌 평화적이고 평온하고, 그 내용은 테이블을 보일지
with delight, as much as to say, “Isn’t she a wonder? 기쁨으로하는만큼 말하기를 "이 여자가 궁금해? Do you know her 그녀를 아시나요
equal?” 평등? "
Humor may be the greatest of the virtues, yet it is the one of whose 유머가의 최고의 미덕하지만 아직은 그것 중 하나는 누구의
possession we may boast with impunity. 우리가 무난히 소지를 자랑합니다. “Well, that was too much for my "음, 내가 너무 비싸
sense of humor,” we say. 유머 감각은, "우리는 말을합니다. Or, “You know my sense of humor was always my 또는, "당신도 알다시피 제 유머 감각은 언제나 내
strong point.” Imagine thus boasting of one’s integrity, or sense of 강점합니다. "상상 따라서 중 하나의 무결성을 자랑하는, 또는 감각
honor! 장님! And so is its lack the one vice of which one may not permit 그리고로만은 그 어느 한 부위를 허락할 수없습니다
himself to be a trifle proud. 자신이 하찮은 자랑합니다. “I admit that I have a hot temper,” and “I "나는 뜨거운 성질을 인정하는 나는"및 "나
know I’m extravagant,” are simple enough admissions. 사치스러운 알겠지만 난, "은 단순하고 충분한 입학. But did any one 하지만 그런 중 하나
ever openly make the confession, “I know I am lacking in a sense of 적 고백을 공개, "나 결여 나는 유머 감각이 잘 알고
humor!” However, to recognize the lack one would first have to possess 유머! "그러나 첫 번째이 하나도 없을 보유를 인식 부족
the sense–which is manifestly impossible. 감각 -가 명백히 불가능하다.
“To explain the nature of laughter and tears is to account for the "을 웃음과 눈물의 본질을 설명하기 계정을가
condition of human life,” says Hazlitt, and no philosophy has as yet 인간 생활 상태 "라고 말합니다 hazlitt 및 철학은 아직없습니다
succeeded in accounting for the condition of human life. 인간 생활의 조건으로 회계에 성공했다. “Man is a "남자는
laughing animal,” wrote Meredith, “and at the end of infinite search the 웃고있는 동물, "썼다 메레디스"및 끝에 무한한 검색
philosopher finds himself clinging to laughter as the best of human 이 자신의 철학으로 최고의 웃음을 봄날 인간을
fruit, purely human, and sane, and comforting.” So whether it be the 과일, 순수한 인간, 그리고 정신, 그리고 위안. "그래서 그것은
corrective laughter of Bergson, Jove laughing at lovers’ vows, Love 웃음 시정 베르그송, jove 웃는 연인 '서약, 사랑
laughing at locksmiths, or the cheerful laughter of the fool that was 웃는 자물쇠, 또는 그 바보는 밝은 웃음
like the crackling of thorns to Koheleth, the preacher, we recognize 지직 거리는이 같은 주께선 koheleth의 전도사, 우리 인식
that it is good; that without this saving grace of humor life would be 그 좋다;의 은혜없이는 유머 감각이 절약 인생은
an empty vaunt. 빈 자랑합니다. I like to recall that ancient usage: “The skie hangs 난 꼭 기억하는 고대의 용도 : "skie 일시 중단
full of humour, and I think we shall haue raine.” Blessed humor, no less 가득 신께서 장난 haue raine 그리고 아마 우리가한다. "축복 유머 감각, 이하
refreshing today than was the humour of old to a parched and thirsty 오늘의 오래된 유머가보다 상쾌 목말라요와 목마를
earth.











